Numbers 15:30 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version30 But the soul that committeth any thing through pride, whether he be born in the land or a stranger (because he hath been rebellious against the Lord) shall be cut off from among his people. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176930 But the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition30 But the person who does anything [wrong] willfully and openly, whether he is native-born or a stranger, that one reproaches, reviles, and blasphemes the Lord, and that person shall be cut off from among his people [that the atonement made for them may not include him]. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)30 But the soul that doeth aught with a high hand, whether he be home-born or a sojourner, the same blasphemeth Jehovah; and that soul shall be cut off from among his people. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible30 But the person who acts deliberately, whether a citizen or an immigrant, and insults the LORD, that person will be cut off from the people Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version30 Yet truly, the soul who commits any of these acts through arrogance, whether he is a citizen or a sojourner, because he has rebelled against the Lord, shall perish from among his people. Tan-awa ang kapituloEnglish Standard Version 201630 But the person who does anything with a high hand, whether he is native or a sojourner, reviles the Lord, and that person shall be cut off from among his people. Tan-awa ang kapitulo |