Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Matthew 13:54 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

54 And coming into his own country, he taught them in their synagogues, so that they wondered and said: How came this man by this wisdom and miracles?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

54 And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

54 And coming to His own country [Nazareth], He taught in their synagogue so that they were amazed with bewildered wonder, and said, Where did this Man get this wisdom and these miraculous powers?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

54 And coming into his own country he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

54 When he came to his hometown, he taught the people in their synagogue. They were surprised and said, “Where did he get this wisdom? Where did he get the power to work miracles?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

54 And arriving in his own country, he taught them in their synagogues, so much so that they wondered and said: "How can such wisdom and power be with this one?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

54 and coming to his hometown he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, “Where did this man get this wisdom and these mighty works?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthew 13:54
14 Cross References  

And coming he dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was said by prophets: That he shall be called a Nazarene.


And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom: and healing all manner of sickness and every infirmity, among the people.


And it came to pass when Jesus had fully ended these words, the people were in admiration at his doctrine.


And all that heard him were astonished at his wisdom and his answers.


He came unto his own, and his own received him not.


Then Paul and Barnabas said boldly: To you it behoved us first to speak the word of God: but because you reject it, and judge yourselves unworthy of eternal life, behold we turn to the Gentiles.


Now seeing the constancy of Peter and of John, understanding that they were illiterate and ignorant men, they wondered; and they knew them that they had been with Jesus.


And all that had known him yesterday and the day before, seeing that he was with the prophets, and prophesied, said to each other: What is this that hath happened to the son of Cis? Is Saul also among the prophets?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo