Matthew 11:20 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version20 Then began he to upbraid the cities wherein were done the most of his miracles, for that they had not done penance. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176920 Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not: Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition20 Then He began to censure and reproach the cities in which most of His mighty works had been performed, because they did not repent [and their hearts were not changed]. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)20 Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible20 Then he began to scold the cities where he had done his greatest miracles because they didn’t change their hearts and lives. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version20 Then he began to rebuke the cities in which many of his miracles were accomplished, for they still had not repented. Tan-awa ang kapituloEnglish Standard Version 201620 Then he began to denounce the cities where most of his mighty works had been done, because they did not repent. Tan-awa ang kapitulo |