Luke 20:10 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 And at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard. Who, beating him, sent him away empty. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176910 And at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him away empty. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition10 When the [right] season came, he sent a bond servant to the tenants, that they might give him [his part] of the fruit of the vineyard; but the tenants beat (thrashed) him and sent him away empty-handed. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)10 And at the season he sent unto the husbandmen a servant, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him away empty. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible10 When it was time, he sent a servant to collect from the tenants his share of the fruit of the vineyard. But the tenants sent him away, beaten and empty-handed. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version10 And in due time, he sent a servant to the farmers, so that they would give to him from the fruit of the vineyard. And they beat him and drove him away, empty-handed. Tan-awa ang kapituloEnglish Standard Version 201610 When the time came, he sent a servant to the tenants, so that they would give him some of the fruit of the vineyard. But the tenants beat him and sent him away empty-handed. Tan-awa ang kapitulo |
And I have sent to you all my servants the prophets, rising early, and sending and saying: Return ye every man from his wicked way and make your ways good, and follow not strange gods nor worship them: and you shall dwell in the land: which I gave you and your fathers. And you have not inclined your ear, nor hearkened to me.