Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 25:1 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 O Lord, thou art my God. I will exalt thee, and give glory to thy name: for thou hast done wonderful things, thy designs of old, faithful. Amen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 O LORD, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 O Lord, You are my God; I will exalt You, I will praise Your name, for You have done wonderful things, even purposes planned of old [and fulfilled] in faithfulness and truth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 O Jehovah, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things, even counsels of old, in faithfulness and truth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 LORD, you are my God. I will exalt you; I will praise your name, for you have done wonderful things, planned long ago, faithful and sure.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 O Lord, you are my God! I will exalt you, and I will confess your name. For you have accomplished miracles. Your plan, from antiquity, is faithful. Amen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

1 O Lord, you are my God; I will exalt you; I will praise your name, for you have done wonderful things, plans formed of old, faithful and sure.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 25:1
41 Cross References  

To the righteous a light is risen up in darkness: he is merciful, and compassionate and just.


My soul hath slumbered through heaviness: strengthen thou me in thy words.


Alleluia, of Aggeus and Zacharias.


The Lord buildeth up Jerusalem: he will gather together the dispersed of Israel.


I said: O Lord, be thou merciful to me: heal my soul, for I have sinned against thee.


My enemies have spoken evils against me: when shall he die and his name perish?


The princes of the people are gathered together, with the God of Abraham: for the strong gods of the earth are exceedingly exalted.


In Judea God is known: his name is great in Israel.


We are become a reproach to our neighbours: a scorn and derision to them that are round about us.


A prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our refuge from generation to generation.


A psalm for David himself. The Lord hath reigned, let the people be angry: he that sitteth on the cherubims: let the earth be moved.


for the Lord is sweet, his mercy endureth for ever, and his truth to generation and generation.


The Lord is my strength and my praise: and he is become salvation to me. He is my God and I will glorify him: the God of my father, and I will exalt him.


And justice shall be the girdle of his loins: and faith the girdle of his reins.


AND thou shalt say in that day: I will give thanks to thee, O Lord, for thou wast angry with me. Thy wrath is turned away: and thou hast comforted me.


O Lord our God, other lords besides thee have had dominion over us: only in thee let us remember thy name.


And in the way of thy judgments, O Lord, we have patiently waited for thee: thy name, and thy remembrance are the desire of the soul.


This also is come forth from the Lord God of hosts, to make his counsel wonderful, and magnify justice.


Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel: My way is hid from the Lord and my judgment is passed over from my God?


Who shew from the beginning the things that shall be at last, and from ancient times the things that as yet are not done, saying: My counsel shall stand, and all my will shall be done.


Who call a bird from the east, and from a far country the man of my own will. And I have spoken and will bring it to pass: I have created, and I will do it. Hear me, O ye hardhearted, who are far from justice.


And I said: I have laboured in vain, I have spent my strength without cause and in vain. Therefore my judgment is with the Lord, and my work with my God.


And now saith the Lord, that formed me from the womb to be his servant, that I may bring back Jacob unto him. And Israel will not be gathered together: And I am glorified in the eyes of the Lord: and my God is made my strength.


I will greatly rejoice in the Lord, and my soul shall be joyful in my God. For he hath clothed me with the garments of salvation and with the robe of justice he hath covered me: as a bridegroom decked with a crown and as a bride adorned with her jewels.


And he said: Hear ye therefore, O house of David: Is it a small thing for you to be grievous to men, that you are grievous to my God also?


And you shall eat in plenty, and shall be filled: and you shall praise the name of the Lord your God, who hath done wonders with you, and my people shall not be confounded for ever.


God is not a man, that he should lie: nor as the son of man, that he should be changed. Hath he said then, and will he not do? Hath he spoken, and will he not fulfil?


In whom we also are called by lot, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things according to the counsel of his will.


And singing the canticle of Moses, the servant of God, and the canticle of the Lamb, saying: Great and wonderful are thy works, O Lord God Almighty; just and true are thy ways, O King of ages.


And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon him was called faithful and true, and with justice doth he judge and fight.


Saying: Amen. Benediction, and glory, and wisdom, and thanksgiving, honour, and power, and strength to our God for ever and ever. Amen.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo