Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 28:4 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And give the blessings of Abraham to thee, and to thy seed after thee: that thou mayst possess the land of thy sojournment, which he promised to thy grandfather.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 and give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit the land wherein thou art a stranger, which God gave unto Abraham.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 May He give the blessing [He gave to] Abraham to you and your descendants with you, that you may inherit the land He gave to Abraham, in which you are a sojourner.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 and give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit the land of thy sojournings, which God gave unto Abraham.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 He will give you and your descendants Abraham’s blessing so that you will own the land in which you are now immigrants, the land God gave to Abraham.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 And may he give the blessings of Abraham to you, and to your offspring after you, so that you may possess the land of your sojourning, which he promised to your grandfather."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

4 May he give the blessing of Abraham to you and to your offspring with you, that you may take possession of the land of your sojournings that God gave to Abraham!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 28:4
20 Cross References  

And the Lord appeared to Abram, and said to him: To thy seed will I give this land. And he built there an altar to the Lord, who had appeared to him.


But he said: Lord God, whereby may I know that I shall possess it?


Isaac was struck with fear, and astonished exceedingly: and wondering beyond what can be believed, said: Who is he then the even now brought me venison that he had taken, and I ate of all before thou camest? And I have blessed him; and he shall be blessed.


And Jacob dwelt in the land of Chanaan wherein his father sojourned.


For we are sojourners before thee, and strangers, as were all our fathers. Our days upon earth are as a shadow: and there is no stay.


Withhold not thou, O Lord, thy tender mercies from me: thy mercy and thy truth have always upheld me.


Until I go into the sanctuary of God, and understand concerning their last ends.


And I made a covenant with them, to give them the land of Chanaan, the land of their pilgrimage wherein they were strangers.


That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Christ Jesus: that we may receive the promise of the Spirit by faith.


And the scripture, foreseeing, that God justifieth the Gentiles by faith, told unto Abraham before: In thee shall all nations be blessed.


Blessed by the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with spiritual blessings in heavenly places, in Christ:


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo