Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezra 2:63 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

63 And Athersatha said to them, that they should not eat of the holy of holies, till there arose a priest learned and perfect.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

63 And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

63 [Zerubbabel] the governor told them they should not eat of the most holy things [the priests' food] until there should be a priest with Urim and Thummim [who by consulting these articles in his breastplate could know God's will in the matter].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

63 And the governor said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

63 The governor ordered them not to eat of the most holy food until a priest arose who could consult Urim and Thummim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

63 And the cupbearer said to them that they should not eat from the Holy of Holies, until there would arise a priest, learned and perfect.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

63 The governor told them that they were not to partake of the most holy food, until there should be a priest to consult Urim and Thummim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezra 2:63
23 Cross References  

All the multitudes as one man, were forty-two thousand three hundred and sixty:


And the subscribers were Nehemias, Athersatha the son of Hacherlai, and Sedecias,


And Athersatha said to them, that they should not eat of the Holies of Holies, until there stood up a priest learned and skilful.


And Nehemias (he is Athersatha) and Esdras the priest and scribe, and the Levites who interpreted to all the people, said: This is a holy day to the Lord our God: do not mourn, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law.


And thou shalt put in the rational of judgment, doctrine and truth, which shall be on Aaron's breast, when he shall go in before the Lord: and he shall bear the judgment of the children of Israel on his breast, in the sight of the Lord always.


And whatsoever is left shall be Aaron's, and his sons' holy of holies of the offerings of the Lord.


And the remnant of the sacrifice shall be Aaron's, and his sons': holy of holies of the offerings of the Lord.


No stranger shall eat of the sanctified things: a sojourner of the priests, or a hired servant, shall not eat of them.


But if she be a widow, or divorced, and having no children return to her father's house, she shall eat of her father's meats, as she was wont to do when she was a maid. No stranger hath leave to eat of them.


And therefore it shall not be leavened, because part thereof is offered for the burnt sacrifice of the Lord. It shall be most holy, as that which is offered for sin and for trespass.


Every male of the priestly race shall eat of the flesh thereof, because it is holy of holies.


If any man by vow, or of his own accord offer a sacrifice, it shall in like manner be eaten the same day. And if any of it remain until the morrow, it is lawful to eat it.


And binding it with the girdle, he fitted it to the rational, on which was Doctrine and Truth.


All the first-fruits of the sanctuary which the children of Israel offer to the Lord, I have given to thee and to thy sons and daughters, by a perpetual ordinance. It is a covenant of salt for ever before the Lord, to thee and to thy sons.


And you shall not sin in this point, by reserving the choicest and fat things to yourselves: lest you profane the oblations of the children of Israel, and die.


If any thing be to be done, Eleazar the priest shall consult the Lord for him. He and all the children of Israel with him, and the rest of the multitude, shall go out and go in at his word.


To Levi also he said: Thy perfection, and thy doctrine be to thy holy man, whom thou hast proved in the temptation, and judged at the waters of contradiction.


And he consulted the Lord, and he answered him not; neither by dreams, nor by priests, nor by prophets.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo