Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 3:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And he sent to Josaphat king of Juda, saying: The king of Moab is revolted from me; come with me against him to battle. And he answered: I will come up. He that is mine is thine: my people, thy people: and my horses, thy horses.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I am as thou art, my people as thy people, and my horses as thy horses.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 And he sent to Jehoshaphat king of Judah, saying, The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to war against Moab? And he said, I will go; I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 He sent word to Judah’s King Jehoshaphat, “Moab’s king has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?” Jehoshaphat responded, “Yes, I’ll go. We’ll fight as one: you and I, our troops and our horses.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 And he sent to Jehoshaphat, the king of Judah, saying: "The king of Moab was withdrawn from me. Come to battle with me against him." And he responded: "I will go up. What is mine, is yours. My people are your people. And my horses are your horses."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 3:7
12 Cross References  

And he said to Josaphat: Wilt thou come with me to battle to Ramoth Galaad?


And Eliseus died, and they buried him. And the rovers from Moab came into the land the same year.


And king Joram went out that day from Samaria, and mustered all Israel.


And he said: Which way shall we go up? But he answered: By the desert of Edom.


So the king of Israel, and the king of Juda, and the king of Edom went: and they fetched a compass of seven days' journey. And there was no water for the army, and for the beasts, that followed them.


And Achab king of Israel said to Josaphat king of Juda: Come with me to Ramoth Galaad. And he answered him: Thou art as I am, and my people as thy people, and we will be with thee in the war.


And Jehu the son of Hanani, the seer, met him and said to him: Thou helpest the ungodly; and thou art joined in friendship with them that hate the Lord: and therefore thou didst deserve indeed the wrath of the Lord.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo