Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 15:28 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 And Samuel said to hinm: The Lord hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to thy neighbour who is better than thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

28 And Samuel said unto him, The LORD hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbour of thine, that is better than thou.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

28 And Samuel said to him, The Lord has torn the kingdom of Israel from you this day and has given it to a neighbor of yours who is better than you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

28 And Samuel said unto him, Jehovah hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbor of thine, that is better than thou.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

28 Then Samuel told him, “The LORD has ripped the kingdom of Israel from you today. He will give it to a friend of yours, someone who is more worthy than you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

28 And Samuel said to him: "The Lord has torn the kingdom of Israel away from you this day. And he has delivered it to your neighbor, who is better than you are.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

28 And Samuel said to him, “The Lord has torn the kingdom of Israel from you this day and has given it to a neighbor of yours, who is better than you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 15:28
20 Cross References  

That the kingdom be translated from the house of Saul, and the throne of David be set up over Israel, and over Juda from Dan to Bersabee.


Now then do it; because the Lord hath spoken to David, saying: By the hand of my servant David I will save my people Israel from the hands of the Philistines, and of all their enemies.


So do God to Abner, and more also, unless as the Lord hath sworn to David, so I do to him,


And David said to Michol: Before the Lord, who chose me rather than thy father, and than all his house, and commanded me to be ruler over the people of the Lord in Israel,


The Lord therefore said to Solomon: Because thou hast done this, and hast not kept my covenant, and my precepts, which I have commanded thee, I will divide and rend thy kingdom, and will give it to thy servant.


And trusted not in the Lord. Therefore he slew him, and transferred his kingdom to David the son of Isai.


He shall break in pieces many and innumerable, and shall make others to stand in their stead.


Jesus answered: Thou shouldst not have any power against me, unless it were given thee from above. Therefore, he that hath delivered me to thee, hath the greater sin.


And when he had removed him, he raised them up David to be king: to whom giving testimony, he said: I have found David, the son of Jesse, a man according to my own heart, who shall do all my wills.


LET every soul be subject to higher powers: for there is no power but from God: and those that are, are ordained of God.


But thy kingdom shall not continue. The Lord hath sought him a man according to his own heart: and him hath the Lord commanded to be prince over his people, because thou hast not observed that which the Lord commanded.


He sent therefore and brought him. Now, he was ruddy and beautiful to behold, and of a comely face. And the Lord said: Arise, and anoint him, for this is he.


And Saul was exceeding angry, and this word was displeasing in his eyes, and he said: They have given David ten thousands, and to me they have given but a thousand. What can he have more but the kingdom?


And when the Lord shall have done to thee, my lord, all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have made thee prince over Israel,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo