Zechariah 2:9 - Christian Standard Bible Anglicised9 For look, I am raising my hand against them, and they will become plunder for their own servants. Then you will know that the Lord of Armies has sent me. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17699 For, behold, I will shake mine hand upon them, and they shall be a spoil to their servants: and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition9 Behold, I will swing my hand over them and they shall become plunder for those who served them. Then you shall know (recognize and understand) that the Lord of hosts has sent me [His messenger]. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)9 For, behold, I will shake my hand over them, and they shall be a spoil to those that served them; and ye shall know that Jehovah of hosts hath sent me. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible9 But look, I am about to raise my hand against them; they will become prey to their own slaves, so you will know that the LORD of heavenly forces sent me. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version9 For behold, I lift up my hand over them, and they will be a prey to those who had served them. And you will know that the Lord of hosts has sent me. Tan-awa ang kapitulo |
Therefore, as I live – this is the declaration of the Lord of Armies, the God of Israel – Moab will be like Sodom and the Ammonites like Gomorrah: a place overgrown with weeds, a salt pit, and a perpetual wasteland. The remnant of my people will plunder them; the remainder of my nation will dispossess them.