Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Zechariah 2:2 - Christian Standard Bible Anglicised

2 I asked, ‘Where are you going? ’ He answered me, ‘To measure Jerusalem to determine its width and length.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 Then said I, Where are you going? And he said to me, To measure Jerusalem, to see what is its breadth and what is its length.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 I said, “Where are you going?” He said to me, “To measure Jerusalem to see how wide and long it will be.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 And I said, "Where are you going?" And he said to me, "To measure Jerusalem, so that I may see how great its width and how great its length may be."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Zechariah 2:2
10 Cross References  

A measuring line will once again stretch out straight to the hill of Gareb  and then turn towards Goah.


He brought me there, and I saw a man whose appearance was like bronze,  with a linen cord and a measuring rod in his hand.  He was standing by the city gate.


‘As the property of the city, set aside an area 2.65 kilometres  wide and 13.25 kilometres long, adjacent to the holy donation of land.  It will be for the whole house of Israel.


Therefore, this is what the Lord says: In mercy, I have returned to Jerusalem; my house will be rebuilt within it #– #this is the declaration of the Lord of Armies #– #and a measuring line will be stretched out over Jerusalem.


So I asked the angel who was speaking with me, ‘Where are they taking the basket? ’


But now I am going away   to him who sent me, and not one of you asks me, “Where are you going? ”


Then I was given a measuring reed  like a rod,  with these words: ‘Go  and measure the temple of God and the altar, and count those who worship there.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo