Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Zechariah 1:5 - Christian Standard Bible Anglicised

5 Where are your ancestors now? And do the prophets live for ever?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 So where are your ancestors? Do the prophets live forever?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 Your fathers, where are they? And will the prophets live unceasingly?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Zechariah 1:5
16 Cross References  

When Elisha became sick with the illness from which he died, King Jehoash of Israel went down and wept over him and said, ‘My father, my father, the chariots and horsemen of Israel! ’


Then Elisha died and was buried. Now Moabite raiders  used to come into the land in the spring of the year.


A generation goes and a generation comes, but the earth remains for ever.


Also, they are afraid of heights and dangers on the road; the almond tree blossoms, the grasshopper loses its spring, and the caperberry has no effect; for the mere mortal is headed to his eternal home, and mourners will walk around in the street;


and the dust returns to the earth as it once was, and the spirit returns to God who gave it.


‘Take another scroll, and once again write on it the original words that were on the original scroll that King Jehoiakim of Judah burned.


Our ancestors sinned; they no longer exist, but we bear their punishment.


Then the Jews said, ‘Now we know you have a demon. Abraham died and so did the prophets. You say, “If anyone keeps my word, he will never taste death.”


For David, after serving God’s purpose in his own generation, fell asleep,  was buried with his fathers, and decayed,


And just as it is appointed for people to die once #– #and after this, judgement   #– #


Samuel died,  and all Israel assembled to mourn for him,  and they buried him by his home in Ramah.  David then went down to the Wilderness of Paran.  ,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo