Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Romans 9:9 - Christian Standard Bible Anglicised

9 For this is the statement of the promise: At this time I will come, and Sarah will have a son.   ,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 For this is the word of promise, At this time will I come, and Sarah shall have a son.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 For this is what the promise said, About this time [next year] will I return and Sarah shall have a son. [Gen. 18:10.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 For this is a word of promise, According to this season will I come, and Sarah shall have a son.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 The words in the promise were: “A year from now I will return, and Sarah will have a son”.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 For the word of promise is this: "I will return at the proper time. And there shall be a son for Sarah."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Romans 9:9
7 Cross References  

But I will confirm my covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this time next year.’


The Lord said, ‘I will certainly come back to you in about a year’s time, and your wife Sarah will have a son! ’  Now Sarah was listening at the entrance of the tent behind him.


Is anything impossible for the Lord?  At the appointed time I will come back to you, and in about a year she will have a son.’


Sarah became pregnant and bore a son to Abraham in his old age, at the appointed time God had told him.


So in the present case, I tell you, stay away from these men and leave them alone. For if this plan or this work is of human origin, it will fail;


By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac.  He received the promises and yet he was offering his one and only son,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo