Romans 7:2 - Christian Standard Bible Anglicised2 For example, a married woman is legally bound to her husband while he lives. But if her husband dies, she is released from the law regarding the husband. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17692 For the woman which hath an husband is bound by the law to her husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition2 For [instance] a married woman is bound by law to her husband as long as he lives; but if her husband dies, she is loosed and discharged from the law concerning her husband. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)2 For the woman that hath a husband is bound by law to the husband while he liveth; but if the husband die, she is discharged from the law of the husband. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible2 A married woman is united with her husband under the Law while he is alive. But if her husband dies, she is released from the Law concerning her husband. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version2 For example, a woman who is subject to a husband is obligated by the law while her husband lives. But when her husband has died, she is released from the law of her husband. Tan-awa ang kapitulo |