Romans 15:4 - Christian Standard Bible Anglicised4 For whatever was written in the past was written for our instruction, so that we may have hope through endurance and through the encouragement from the Scriptures. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17694 For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition4 For whatever was thus written in former days was written for our instruction, that by [our steadfast and patient] endurance and the encouragement [drawn] from the Scriptures we might hold fast to and cherish hope. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)4 For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that through patience and through comfort of the scriptures we might have hope. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible4 Whatever was written in the past was written for our instruction so that we could have hope through endurance and through the encouragement of the scriptures. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version4 For whatever was written, was written to teach us, so that, through patience and the consolation of the Scriptures, we might have hope. Tan-awa ang kapitulo |