Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Romans 13:9 - Christian Standard Bible Anglicised

9 The commandments, Do not commit adultery; do not murder; do not steal;   do not covet;   , and any other commandment, are summed up by this commandment: Love your neighbour as yourself.   ,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Thou shalt not covet; and if there be any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 The commandments, You shall not commit adultery, You shall not kill, You shall not steal, You shall not covet (have an evil desire), and any other commandment, are summed up in the single command, You shall love your neighbor as [you do] yourself. [Exod. 20:13-17; Lev. 19:18.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not covet, and if there be any other commandment, it is summed up in this word, namely, Thou shalt love thy neighbor as thyself.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 The commandments, “Don’t commit adultery, don’t murder, don’t steal, don’t desire what others have,” and any other commandments, are all summed up in one word: “You must love your neighbor as yourself.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 For example: You shall not commit adultery. You shall not kill. You shall not steal. You shall not speak false testimony. You shall not covet. And if there is any other commandment, it is summed up in this word: You shall love your neighbor as yourself.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Romans 13:9
13 Cross References  

Do not take revenge  or bear a grudge against members of your community, but love your neighbour as yourself;  I am the Lord.


You will regard the foreigner who resides with you as the native-born among you. You are to love him as yourself,  for you were foreigners in the land of Egypt;  I am the Lord your God.


The second is like it: Love your neighbour as yourself.   ,


You know the commandments: Do not murder;   do not commit adultery;   do not steal;   do not bear false witness;   do not defraud;   honour   your father and mother.’   ,


The second is, Love your neighbour   as yourself.   , There is no other command   greater than these.’


He answered, ‘Love the Lord your God   with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind,’   and ‘your neighbour as yourself.’   ,


You know the commandments: Do not commit adultery; do not murder; do not steal; do not bear false witness; honour your father and mother.’   ,


For you were called  to be free, brothers and sisters; only don’t use this freedom as an opportunity  for the flesh, but serve one another through love.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo