Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Proverbs 9:7 - Christian Standard Bible Anglicised

7 The one who corrects a mocker will bring abuse on himself; the one who rebukes the wicked will get hurt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 He that reproveth a scorner getteth to himself shame: And he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 He who rebukes a scorner heaps upon himself abuse, and he who reproves a wicked man gets for himself bruises.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 He that correcteth a scoffer getteth to himself reviling; And he that reproveth a wicked man getteth himself a blot.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 Whoever instructs the cynic gets insulted; whoever corrects the wicked gets hurt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 Whoever teaches a mocker causes injury to himself. And whoever argues with the impious produces a blemish on himself.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 He that teacheth a scorner, doth an injury to himself: and he that rebuketh a wicked man, getteth himself a blot.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Proverbs 9:7
13 Cross References  

When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, ‘Is that you, the one ruining Israel? ’


Ahab said to Elijah, ‘So, my enemy, you’ve found me, have you? ’ He replied, ‘I have found you because you devoted  yourself to do what is evil in the Lord’s sight.


Then Zedekiah  son of Chenaanah came up, hit Micaiah on the cheek, and demanded, ‘Did  the Spirit of the Lord leave me to speak to you? ’


and say, “This is what the king says: Put this man in prison  and feed him only a little bread and water  until I come back safely.” ’


But they kept ridiculing God’s messengers,  despising his words,  and scoffing at his prophets, until the Lord’s wrath was so stirred up against his people that there was no remedy.


See how happy is the person whom God corrects; so do not reject the discipline of the Almighty.


A wise son responds to his father’s discipline, but a mocker doesn’t listen to rebuke.


A mocker doesn’t love one who corrects him; he will not consult the wise.


Don’t speak to  a fool, for he will despise the insight of your words.


But they kept silent; they didn’t say anything, for the king’s command was, ‘Don’t answer him.’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo