Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Proverbs 13:24 - Christian Standard Bible Anglicised

24 The one who will not use the rod hates his son, but the one who loves him disciplines him diligently.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

24 He that spareth his rod hateth his son: But he that loveth him chasteneth him betimes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

24 He who spares his rod [of discipline] hates his son, but he who loves him disciplines diligently and punishes him early. [Prov. 19:18; 22:15; 23:13; 29:15, 17.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

24 He that spareth his rod hateth his son; But he that loveth him chasteneth him betimes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

24 Those who withhold the rod hate their children, but the one who loves them applies discipline.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

24 He who spares the rod hates his son. But he who loves him urgently instructs him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Proverbs 13:24
10 Cross References  

Discipline your son while there is hope; don’t set your heart on being the cause of his death.  ,


Foolishness is bound to the heart of a youth; a rod of discipline will separate it from him.


A rod of correction imparts wisdom, but a youth left to himself is a disgrace to his mother.


Discipline your child,  and it will bring you peace of mind and give you delight.


for the Lord disciplines the one he loves, just as a father disciplines the son in whom he delights.


but the one who misses me  harms himself; all who hate me love death.’


‘If anyone comes to me   and does not hate   his own father and mother, wife and children, brothers and sisters #– #yes, and even his own life #– #he cannot be my disciple.


Keep in mind that the Lord your God has been disciplining you just as a man disciplines his son.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo