Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Numbers 9:14 - Christian Standard Bible Anglicised

14 ‘If a foreigner resides with you and wants to observe the Passover to the Lord,  he is to do it according to the Passover statute and its ordinances. You are to apply the same statute to both the resident foreigner and the native of the land.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 And if a stranger shall sojourn among you, and will keep the passover unto the LORD; according to the ordinance of the passover, and according to the manner thereof, so shall he do: ye shall have one ordinance, both for the stranger, and for him that was born in the land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 And if a stranger sojourns among you and will keep the Passover to the Lord, according to [its] statutes and its ordinances, so shall he do; you shall have one statute both for the temporary resident and for him who was born in the land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 And if a stranger shall sojourn among you, and will keep the passover unto Jehovah; according to the statute of the passover, and according to the ordinance thereof, so shall he do: ye shall have one statute, both for the sojourner, and for him that is born in the land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 If an immigrant resides among you and wishes to keep the Passover to the LORD, that one also will keep it according to its regulations and its customary practices. There will be one set of regulations for both of you, for the immigrant and for the native of the land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 Likewise, the sojourner and the newcomer, if they are among you, shall observe the Passover to the Lord according to its ceremonies and justifications. The same precept shall be with you, as much for the newcomer as for the native."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Numbers 9:14
14 Cross References  

The Israelites who had returned from exile  ate it, together with all who had separated themselves from the uncleanness of the Gentiles of the land  , in order to worship the Lord, the God of Israel.


The Lord said to Moses and Aaron, ‘This is the statute of the Passover: no foreigner may eat it.


The whole community of Israel must celebrate  it.


Do not strip your vineyard bare or gather its fallen grapes. Leave them for the poor  and the resident foreigner;  I am the Lord your God.


Neither you nor  a foreigner are to present food to your God from any of these animals. They will not be accepted for you because they are deformed and have a defect.’


You are to have the same law for the resident foreigner and the native, because I am the Lord your God.’


You are to make the purchase from your neighbour based on the number of years since the last Jubilee. He is to sell to you based on the number of remaining harvest years.


The assembly is to have the same statute for both you and the resident foreigner as a permanent statute throughout your generations.  You and the foreigner will be alike before the Lord.


The same law and the same ordinance will apply to both you and the foreigner who resides with you.’


your dependents, your wives, and the resident foreigners in your camps who cut your wood and draw your water #– #


Gather the people #– #men, women, dependents, and the resident foreigners within your city gates #– #so that they may listen and learn to fear  the Lord your God and be careful to follow all the words of this law.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo