Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Numbers 16:47 - Christian Standard Bible Anglicised

47 So Aaron took his firepan as Moses had ordered, ran into the middle of the assembly, and saw that the plague had begun among the people. After he added incense, he made atonement for the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

47 And Aaron took as Moses commanded, and ran into the midst of the congregation; and, behold, the plague was begun among the people: and he put on incense, and made an atonement for the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

47 So Aaron took the burning censer as Moses commanded, and ran into the midst of the congregation; and behold, the plague was begun among the people; and he put on the incense and made atonement for the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

47 And Aaron took as Moses spake, and ran into the midst of the assembly; and, behold, the plague was begun among the people: and he put on the incense, and made atonement for the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

47 Aaron took it as Moses said and ran into the middle of the assembly, for the plague had already begun among the people. He burned incense and sought reconciliation for the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

47 When Aaron had done this, and he ran into the midst of the multitude, which the burning fire was now destroying, and he offered the incense.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Numbers 16:47
9 Cross References  

Then Moses told Aaron, ‘Take your firepan, place fire from the altar in it, and add incense. Go quickly to the community and make atonement for them, because wrath has come from the Lord; the plague has begun.’


He stood between the dead and the living, and the plague was halted.


It will be a covenant of perpetual priesthood for him and his future descendants,  because he was zealous for his God and made atonement for the Israelites.’


But I tell you, love your enemies   and pray for those who   persecute you,


Do not be conquered by evil, but conquer evil with good.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo