Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Numbers 14:16 - Christian Standard Bible Anglicised

16 “Since the Lord wasn’t able to bring this people into the land he swore to give them,  he has slaughtered them in the wilderness.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

16 Because the LORD was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

16 Because the Lord was not able to bring this people into the land which He swore to give to them, therefore He has slain them in the wilderness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

16 Because Jehovah was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

16 ‘The LORD wasn’t able to bring these people to the land that he solemnly promised to give them. So he slaughtered them in the desert.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

16 'He was not able to lead the people into the land about which he had sworn. Therefore, he slew them in the wilderness.'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Numbers 14:16
6 Cross References  

Why should the Egyptians say, “He brought them out with an evil intent to kill them in the mountains and eliminate them from the face of the earth”? Turn from your fierce anger and relent concerning this disaster planned for your people.


‘So now, may my Lord’s power be magnified just as you have spoken:


Otherwise, those in the land you brought us from will say, “Because the Lord wasn’t able to bring them into the land he had promised them, and because he hated them, he brought them out to kill them in the wilderness.”


‘Oh, Lord God,’ Joshua said, ‘why did you ever bring these people across the Jordan to hand us over to the Amorites for our destruction? If only we had been content to remain on the other side of the Jordan!


When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will surround us and wipe out our name from the earth.  Then what will you do about your great name? ’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo