Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Nehemiah 9:23 - Christian Standard Bible Anglicised

23 You multiplied their descendants like the stars of the sky and brought them to the land you told their ancestors to go in and possess.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

23 Their children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land, concerning which thou hadst promised to their fathers, that they should go in to possess it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

23 Their children You also multiplied as the stars of heaven and brought them into the land which You told their fathers they should go in and possess.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

23 Their children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land concerning which thou didst say to their fathers, that they should go in to possess it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

23 You multiplied their descendants as the stars of heaven. You brought them into the land that you had told their ancestors to enter and possess.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

23 And you multiplied their sons like the stars of heaven. And you led them into the land, about which you had said to their fathers that they would enter and possess it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nehemiah 9:23
12 Cross References  

The Lord appeared to Abram and said, ‘To your offspring  , I will give this land.’ So he built an altar there to the Lord who had appeared to him.


On that day the Lord made a covenant with Abram, saying, ‘I give this land to your offspring,  from the Brook of Egypt  to the great river, the River Euphrates:


He took him outside and said, ‘Look at the sky and count the stars, if you are able to count them.’ Then he said to him, ‘Your offspring will be that numerous.’


And to you and your future offspring  , I will give the land where you are residing #– #all the land of Canaan #– #as a permanent possession,  and I will be their God.’


I will indeed bless you  and make your offspring as numerous as the stars of the sky  and the sand on the seashore.  Your offspring will possess the city gates of their  enemies.


stay in this land as a foreigner, and I will be with you and bless you.  For I will give all these lands to you and your offspring,  and I will confirm the oath that I swore to your father Abraham.


David didn’t count the men aged twenty or under, for the Lord had said he would make Israel as numerous as the stars of the sky.


But the more they oppressed them, the more they multiplied and spread so that the Egyptians came to dread  the Israelites.


But the Israelites were fruitful, increased rapidly, multiplied, and became extremely numerous  so that the land was filled with them.


Though you were as numerous as the stars of the sky, you will be left with only a few people, because you did not obey the Lord your God.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo