Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Nehemiah 13:18 - Christian Standard Bible Anglicised

18 Didn’t your ancestors do the same, so that our God brought all this disaster on us and on this city?  And now you are rekindling his anger against Israel by profaning the Sabbath! ’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 Did not your fathers do thus, and did not our God bring all this evil upon us and upon this city? Yet you bring more wrath upon Israel by profaning the Sabbath.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 This is just what your ancestors did, and God brought all this evil upon us and upon this city. And now you are bringing more wrath upon Israel by making the Sabbath impure!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 Did not our fathers do these things, and so our God brought all this evil upon us and upon this city? And you are adding more wrath upon Israel by violating the Sabbath!"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nehemiah 13:18
16 Cross References  

We will impose the following commands on ourselves: To give four grams of silver  yearly for the service of the house of our God:


But if you do not listen to me to keep the Sabbath day holy by not carrying a load while entering the gates of Jerusalem on the Sabbath day, I will set fire to its gates,  and it will consume the citadels  of Jerusalem  and not be extinguished.” ’


The Lord can no longer bear your evil deeds and the detestable acts you have committed,  so your land has become a waste, a desolation, and an example for cursing, without inhabitant, as you see today.


Because you burned incense and sinned against the Lord and didn’t obey the Lord   and didn’t follow his instruction, his statutes, and his testimonies, this disaster has come to you, as you see today.’


Have you forgotten the evils of your ancestors, the evils of Judah’s kings, the evils of their wives, your own evils, and the evils of your wives that were committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem?


They will strip off your clothes and take your beautiful jewellery.


She didn’t give up her promiscuity that began in Egypt,  when men slept with her in her youth, caressed her virgin nipples, and poured out their lust on her.


‘But if after these things you will not obey me, I will proceed to discipline you seven times for your sins.


I will act with furious hostility towards you; I will also discipline you seven times for your sins.


asking, ‘When will the New Moon be over so that we may sell grain, and the Sabbath, so that we may market wheat? We can reduce the measure while increasing the price and cheat with dishonest scales.


And here you, a brood of sinners, stand in your ancestors’ place adding even more to the Lord’s burning anger against Israel.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo