Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Nahum 3:11 - Christian Standard Bible Anglicised

11 You  also will become drunk; you will hide. You also will seek refuge from the enemy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 Thou also shalt be drunken: thou shalt be hid, thou also shalt seek strength because of the enemy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 You will be drunk [Nineveh, with the cup of God's wrath]; you will be dazed. You will seek and require a refuge because of the enemy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 Thou also shalt be drunken; thou shalt be hid; thou also shalt seek a stronghold because of the enemy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 Yes, even you will become drunk; you will have to hide! Even you will have to seek refuge from the enemy!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

11 Therefore, you also will become inebriated, and you will be despised, and you will seek help from the opposition.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nahum 3:11
19 Cross References  

Go into the rocks and hide in the dust from the terror of the  Lord and from his majestic splendour.


People will go into caves in the rocks and holes in the ground, away from the terror of the  Lord and from his majestic splendour, when he rises to terrify the earth.


Stop and be astonished; blind yourselves and be blind! They are drunk,  but not with wine; they stagger,  but not with beer.


I will make your oppressors eat their own flesh, and they will be drunk with their own blood as with sweet wine. Then all humanity will know that I, the Lord, am your Saviour, and your Redeemer,  the Mighty One of Jacob.’


I crushed nations in my anger; I made them drunk with my wrath and poured out their blood on the ground.


Declare in Judah, proclaim in Jerusalem, and say, Blow the ram’s horn throughout the land. Cry out loudly and say, ‘Assemble yourselves, and let’s flee to the fortified cities.’


I will make her princes and wise men drunk, along with her governors, officials, and warriors. Then they will fall asleep for ever and never wake up. This is the King’s declaration; the Lord of Armies is his name.


Why are we just sitting here? Gather together; let’s enter the fortified cities and perish there, for the Lord our God has destroyed   us. He has given us poisoned water to drink, because we have sinned against the  Lord.


The high places  of Aven, the sin of Israel, will be destroyed; thorns and thistles will grow over their altars. They will say to the mountains,  ‘Cover us! ’ and to the hills, ‘Fall on us! ’


If they hide on the top of Carmel, from there I will track them down and seize them; if they conceal themselves from my sight on the sea floor, from there I will command the sea serpent to bite them.


They will lick the dust like a snake; they will come trembling out of their hiding places like reptiles slithering on the ground. They will tremble in the presence of the Lord our God; they will stand in awe of you.


For they will be consumed like entangled thorns, like the drink of a drunkard and like straw that is fully dry.


One who scatters is coming up against you. Man the fortifications! Watch the road! Brace  yourself! Summon all your strength!


Then they will begin to say to the mountains, “Fall on us! ” and to the hills, “Cover us! ”   ,


The men of Israel saw that they were in trouble because the troops were in a difficult situation. They hid in caves, in thickets, among rocks, and in holes and cisterns.


They let themselves be seen by the Philistine garrison, and the Philistines said, ‘Look, the Hebrews are coming out of the holes where they’ve been hiding! ’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo