Nahum 2:1 - Christian Standard Bible Anglicised1 One who scatters is coming up against you. Man the fortifications! Watch the road! Brace yourself! Summon all your strength! Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17691 He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition1 HE WHO dashes in pieces [that is, the king of Medo-Babylon] is come up before your face [Nineveh]. Keep the fortress and ramparts manned, watch the road, gird your loins, collect and fortify all your strength and power mightily. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)1 He that dasheth in pieces is come up against thee: keep the fortress, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible1 A scatterer has come up against you. Guard the ramparts, watch the road, protect your groin, save your strength! Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version1 He ascends, who would scatter before your eyes, who would maintain the blockade. Contemplate the way, fortify your back, reinforce virtue greatly. Tan-awa ang kapitulo |
I am going to send for all the families of the north” #– #this is the Lord’s declaration #– #”and send for my servant Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will bring them against this land, against its residents, and against all these surrounding nations, and I will completely destroy them and make them an example of horror and scorn, and ruins for ever.