Micah 7:1 - Christian Standard Bible Anglicised1 How sad for me! For I am like one who – when the summer fruit has been gathered after the gleaning of the grape harvest – finds no grape cluster to eat, no early fig, which I crave. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17691 Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grapegleanings of the vintage: there is no cluster to eat: my soul desired the firstripe fruit. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition1 WOE IS me! For I am as when the summer fruits have been gathered, as when the vintage grapes have been gleaned and there is no cluster to eat, no first-ripe fig for which my appetite craves. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)1 Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grape gleanings of the vintage: there is no cluster to eat; my soul desireth the first-ripe fig. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible1 I’m doomed! I’ve become like one who, even after the summer fruit has been gathered, after the ripened fruits have been collected, has no cluster of grapes to eat, no ripe fig that I might desire. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version1 Woe to me, for I have become just like one who gleans the clusters of the vintage in autumn. There is no cluster of grapes to consume; my soul desired figs out of season. Tan-awa ang kapitulo |