Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Matthew 27:66 - Christian Standard Bible Anglicised

66 They went and secured the tomb by setting a seal on the stone and placing the guards.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

66 So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

66 So they went off and made the tomb secure by sealing the boulder, a guard of soldiers being with them and remaining to watch.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

66 So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, the guard being with them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

66 Then they went and secured the tomb by sealing the stone and posting the guard.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

66 Then, going out, they secured the sepulcher with guards, sealing the stone.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthew 27:66
10 Cross References  

A stone was brought and placed over the mouth of the den.  The king sealed it with his own signet ring and with the signet rings of his nobles, so that nothing in regard to Daniel could be changed.


and placed it in his new tomb, which he had cut into the rock. He left after rolling a great stone against the entrance of the tomb.


‘Take  guards,’ Pilate told them. ‘Go and make it as secure as you know how.’


As they were on their way, some of the guards came into the city and reported to the chief priests everything that had happened.


There was a violent earthquake, because an angel of the Lord descended from heaven and approached the tomb. He rolled back the stone and was sitting on it.


Looking up, they noticed that the stone #– #which was very large #– #had been rolled away.


On  the first day of the week  Mary Magdalene  came to the tomb  early, while it was still dark. She saw that the stone  had been removed from the tomb.


Nevertheless, God’s solid foundation stands firm, bearing this inscription:  The Lord knows those who are his,   , and let everyone who calls on the name  of  the Lord turn away from wickedness.


Joshua said, ‘Roll large stones against the mouth of the cave, and station men by it to guard the kings.


He threw him into the abyss, closed it, and put a seal on it  so that he would no longer deceive the nations  until the thousand years were completed. After that, he must be released for a short time.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo