Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Matthew 27:12 - Christian Standard Bible Anglicised

12 While he was being accused by the chief priests and elders, he didn’t answer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 But when the charges were made against Him by the chief priests and elders, He made no answer. [Isa. 53:7.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 But he didn’t answer when the chief priests and elders accused him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 And when he was accused by the leaders of the priests and the elders, he responded nothing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthew 27:12
10 Cross References  

He was oppressed and afflicted, yet he did not open his mouth. Like a lamb led to the slaughter and like a sheep silent before her shearers, he did not open his mouth.


But  Jesus kept silent.  The high priest said to him, ‘I charge you under oath  by the living God: Tell us if you are the Messiah, the Son of God.’


Then Pilate said to him, ‘Don’t you hear how much they are testifying against you? ’


But he didn’t answer him on even one charge, so that the governor was quite amazed.


So he kept asking him questions, but Jesus did not answer him.


Now the Scripture passage he was reading was this: He was led like a sheep to the slaughter, and as a lamb is silent before its shearer, so he does not open his mouth.


when he was insulted, he did not insult in return; when he suffered, he did not threaten but entrusted himself to the one who judges  justly.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo