Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mark 7:13 - Christian Standard Bible Anglicised

13 You nullify the word of God   by your tradition that you have handed   down. And you do many other similar things.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 Thus you are nullifying and making void and of no effect [the authority of] the Word of God through your tradition, which you [in turn] hand on. And many things of this kind you are doing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 making void the word of God by your tradition, which ye have delivered: and many such like things ye do.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 In this way you do away with God’s word in favor of the rules handed down to you, which you pass on to others. And you do a lot of other things just like that.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 rescinding the word of God through your tradition, which you have handed down. And you do many other similar things in this way."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 7:13
14 Cross References  

Go to God’s instruction and testimony!  If they do not speak according to this word, there will be no dawn for them.


‘Now suppose he has a son who sees all the sins his father has committed, and though he sees them, he does not do likewise.


Though I were to write out for him ten thousand points of my instruction, they would be  regarded as something strange.


he does not have to honour his father.”   In this way, you have nullified the word of God   because of your tradition.


‘you no longer let him do anything for his father or mother.


Summoning  the crowd again, he told them, ‘Listen to me, all of you, and understand:


(For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they give their hands a ceremonial washing, keeping the tradition of the elders.


So the Pharisees  and the scribes  asked him, ‘Why don’t your disciples live  according to the tradition of the elders,  instead of eating bread with ceremonially unclean  hands? ’


He also said to them, ‘You have a fine way of invalidating God’s command in order to set up   your tradition!


I advanced in Judaism beyond many contemporaries among my people, because I was extremely zealous for the traditions of my ancestors.


envy,  , drunkenness, carousing,  and anything similar. I am warning you about these things #– #as I warned you before #– #that those who practise such things will not inherit the kingdom of God.


and may not pay attention to Jewish myths  and the commands of people who reject the truth.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo