Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mark 2:12 - Christian Standard Bible Anglicised

12 Immediately he got up, took the mat, and went out in front of everyone. As a result, they were all astounded  and gave glory  to God,  saying, ‘We have never seen anything like this! ’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 And he arose at once and picked up the sleeping pad or mat and went out before them all, so that they were all amazed and recognized and praised and thanked God, saying, We have never seen anything like this before!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 And he arose, and straightway took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 Jesus raised him up, and right away he picked up his mat and walked out in front of everybody. They were all amazed and praised God, saying, “We’ve never seen anything like this!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 And immediately he got up, and lifting up his stretcher, he went away in the sight of them all, so that they all wondered. And they honored God, by saying, "We have never seen anything like this."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 2:12
13 Cross References  

All the crowds were astounded and said, ‘Could this be the Son of David? ’


So the crowd was amazed when they saw those unable to speak talking, the crippled restored, the lame walking, and the blind seeing,  and they gave glory to the God of Israel.


When the demon had been driven out, the man who had been mute spoke, and the crowds were amazed, saying, ‘Nothing like this has ever been seen in Israel! ’


When the crowds saw this, they were awestruck  , and gave glory  to God, who had given such authority to men.


They were all amazed,  and so they began to ask  each other, “What is this? A new teaching  with authority!  , He commands even the unclean  spirits,  and they obey him.’


‘I tell you: get up,   take your mat, and go home.’


Then he laid his hands on her,  and instantly she was restored  and began to glorify God.


But one of them, seeing that he was healed, returned and, with a loud voice, gave glory to God.


Then everyone was astounded, and they were giving glory to God. And they were filled with awe  and said, ‘We have seen incredible things today.’


Then fear  came over everyone,  and they glorified God,  saying, ‘A great prophet has risen among us,’  and ‘God has visited  his people.’


However, many from the crowd believed in him and said, ‘When the Messiah comes, he won’t perform more signs than this man has done,  will he? ’


Throughout history  no one has ever heard of someone opening the eyes of a person born blind.


After threatening them further, they released them. They found no way to punish them because the people were all giving glory to God over what had been done.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo