Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mark 14:8 - Christian Standard Bible Anglicised

8 She has done what she could; she has anointed my body   in advance for burial.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 She has done what she could; she came beforehand to anoint My body for the burial.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 She hath done what she could; she hath anointed my body beforehand for the burying.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 She has done what she could. She has anointed my body ahead of time for burial.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 But she has done what she could. She has arrived in advance to anoint my body for burial.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 14:8
14 Cross References  

By pouring this perfume on my body, she has prepared me for burial.


When  it was already evening, because it was the day of preparation (that is, the day before the Sabbath),


Taking it down, he wrapped it in fine linen and placed it in a tomb cut into the rock, where no one had ever been placed.  ,


Jesus answered, ‘Leave her alone; she has kept it for the day of my burial.


For if the eagerness is there, the gift is acceptable according to what a person has, not according to what he does not have.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo