Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mark 1:41 - Christian Standard Bible Anglicised

41 Moved with compassion,  , Jesus reached out his hand and touched  him. ‘I am willing,’ he told him. ‘Be made clean.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

41 And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

41 And being moved with pity and sympathy, Jesus reached out His hand and touched him, and said to him, I am willing; be made clean!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

41 And being moved with compassion, he stretched forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou made clean.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

41 Incensed, Jesus reached out his hand, touched him, and said, “I do want to. Be clean.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

41 Then Jesus, taking pity on him, reached out his hand. And touching him, he said to him: "I am willing. Be cleansed."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 1:41
12 Cross References  

Then God said, ‘Let there be light,’  and there was light.


When he saw the crowds, he felt compassion for them, because they were distressed and dejected,  like sheep without a shepherd.


Then  a man with leprosy  , came to him and, on his knees,  , begged him, ‘If you are willing, you can make me clean.’


Immediately the leprosy  left him, and he was made clean.


He got up, rebuked  the wind, and said to the sea, ‘Silence!   Be still! ’ The wind ceased, and there was a great calm.


Then he took the child  by the hand and said to her, ‘Talitha koum’  (which is translated, ‘Little girl, I say to you, get up’   ).


When he went ashore, he saw a large crowd and had compassion  on them, because they were like sheep  without a shepherd. Then he began to teach them many things.


The Son is the radiance  of God’s glory and the exact expression  of his nature,  sustaining all things by his powerful word.  After making purification for sins,  he sat down at the right hand of the Majesty on high.  ,


Therefore, he had to be like his brothers and sisters in every way, so that he could become a merciful and faithful high priest in matters  pertaining to God, to make atonement  , for the sins of the people.


For we do not have a high priest who is unable to sympathise with our weaknesses, but one who has been tempted in every way as we are,  yet without sin.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo