Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Luke 8:24 - Christian Standard Bible Anglicised

24 They came and woke him up, saying, ‘Master, Master, we’re going to die! ’ Then he got up and rebuked the wind and the raging waves. So they ceased, and there was a calm.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

24 And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. Then he arose, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

24 And the disciples came and woke Him, saying, Master, Master, we are perishing! And He, being thoroughly awakened, censured and blamed and rebuked the wind and the raging waves; and they ceased, and there came a calm.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

24 And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. And he awoke, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

24 So they went and woke Jesus, shouting, “Master, Master, we’re going to drown!” But he got up and gave orders to the wind and the violent waves. The storm died down and it was calm.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

24 Then, drawing near, they awakened him, saying, "Teacher, we are perishing." But as he rose up, he rebuked the wind and the raging water, and they ceased. And a tranquility occurred.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luke 8:24
19 Cross References  

Why was no one there when I came? Why was there no one to answer when I called? Is my arm too weak to redeem? Or do I have no power to rescue? Look, I dry up the sea by my rebuke; I turn the rivers into a wilderness; their fish rot because of lack of water and die of thirst.


Do you not fear me? This is the  Lord’s declaration. Do you not tremble before me, the one who set the sand as the boundary of the sea, an enduring barrier that it cannot cross? The waves surge, but they cannot prevail. They roar, but cannot pass over it.


He rebukes the sea and dries it up, and he makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither; even the flower of Lebanon withers.


But when he saw the strength of the wind,  he was afraid, and beginning to sink he cried out, ‘Lord, save me! ’


So the disciples came and woke him up, saying, ‘Lord, save us! We’re going to die! ’


He got up, rebuked  the wind, and said to the sea, ‘Silence!   Be still! ’ The wind ceased, and there was a great calm.


But Jesus rebuked him  and said, ‘Be silent and come out of him! ’   And throwing him down before them, the demon came out of him without hurting him at all.


So he stood over her and rebuked the fever, and it left her. She got up immediately  and began to serve them.


‘Master,’  Simon replied, ‘we’ve worked hard all night long and caught nothing. But if you say so, I’ll let down the nets.’


He said to them, ‘Where is your faith? ’ They were fearful and amazed, asking one another, ‘Who then is this?  He commands even the winds and the waves, and they obey him! ’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo