Luke 7:12 - Christian Standard Bible Anglicised12 Just as he neared the gate of the town, a dead man was being carried out. He was his mother’s only son, and she was a widow. A large crowd from the town was also with her. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176912 Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition12 [Just] as He drew near the gate of the town, behold, a man who had died was being carried out–the only son of his mother, and she was a widow; and a large gathering from the town was accompanying her. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)12 Now when he drew near to the gate of the city, behold, there was carried out one that was dead, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible12 As he approached the city gate, a dead man was being carried out. He was his mother’s only son, and she was a widow. A large crowd from the city was with her. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version12 Then, when he had drawn near to the gate of the city, behold, a deceased person was being carried out, the only son of his mother, and she was a widow. And a large crowd from the city was with her. Tan-awa ang kapitulo |
Now the whole clan has risen up against your servant and said, “Hand over the one who killed his brother so we may put him to death for the life of the brother he murdered. We will eliminate the heir! ” They would extinguish my one remaining ember by not preserving my husband’s name or posterity on earth.’