Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Luke 1:10 - Christian Standard Bible Anglicised

10 At the hour of incense the whole assembly of the people was praying outside.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 And the whole multitude of the people were praying without at the time of incense.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 And all the throng of people were praying outside [in the court] at the hour of incense [burning].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 And the whole multitude of the people were praying without at the hour of incense.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 All the people who gathered to worship were praying outside during this hour of incense offering.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 And the entire multitude of the people was praying outside, at the hour of incense.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luke 1:10
7 Cross References  

The people of the land will also bow in worship before the Lord at the entrance of that gate on the Sabbaths and New Moons.


No one may be in the tent of meeting from the time he enters to make atonement in the most holy place until he leaves after he has made atonement for himself, his household, and the whole assembly of Israel.


one gold bowl weighing 115 grams, full of incense;


Therefore, since we have a great high priest who has passed through the heavens #– #Jesus the Son of God #– #let us hold fast to our confession.


For Christ did not enter a sanctuary made with hands (only a model  of the true one) but into heaven itself, so that he might now appear in the presence of God for us.


Another angel, with a golden incense burner, came and stood at the altar. He was given a large amount of incense to offer with the prayers of all the saints on the golden altar in front of the throne.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo