Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Leviticus 9:23 - Christian Standard Bible Anglicised

23 Moses and Aaron then entered the tent of meeting. When they came out, they blessed the people, and the glory of the Lord appeared to all the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

23 Moses and Aaron went into the Tent of Meeting, and when they came out they blessed the people, and the glory of the Lord [the Shekinah cloud] appeared to all the people [as promised]. [Lev. 9:6.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

23 And Moses and Aaron went into the tent of meeting, and came out, and blessed the people: and the glory of Jehovah appeared unto all the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

23 Moses and Aaron then entered the meeting tent. When they came out, they blessed the people, and the LORD’s glorious presence appeared to all the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

23 Then Moses and Aaron entered the tabernacle of the testimony, and afterwards came out and blessed the people. And the glory of the Lord appeared to the entire multitude.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Leviticus 9:23
10 Cross References  

When Solomon finished praying,  fire descended from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices,  and the glory of the Lord filled the temple.


As Aaron was speaking to the entire Israelite community, they turned towards the wilderness, and there in a cloud the Lord’s glory appeared.


Moses inspected all the work they had accomplished. They had done just as the Lord commanded. Then Moses blessed them.


an ox and a ram for a fellowship offering to sacrifice before the Lord; and a grain offering mixed with oil. For today the Lord is going to appear  to you.’


Moses said, ‘This is what the Lord commanded you to do, that the glory of the Lord   may appear to you.’


While the whole community threatened to stone them,  the glory of the Lord appeared to all the Israelites at the tent of meeting.


After Korah assembled the whole community against them at the entrance to the tent of meeting, the glory of the Lord   appeared to the whole community.


When the community assembled against them, Moses and Aaron turned towards the tent of meeting, and suddenly the cloud covered it, and the Lord’s glory appeared.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo