Leviticus 6:10 - Christian Standard Bible Anglicised10 The priest is to put on his linen robe and linen undergarments. , He is to remove the ashes of the burnt offering the fire has consumed on the altar, and place them beside the altar. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176910 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition10 And the priest shall put on his linen garment and put his linen breeches on his body, and take up the ashes of what the fire has consumed with the burnt offering on the altar and put them beside the altar. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)10 And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh; and he shall take up the ashes whereto the fire hath consumed the burnt-offering on the altar, and he shall put them beside the altar. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible10 The priest will dress in his linen robe, with linen undergarments on his body. Because the fire will have devoured the entirely burned offering on the altar, he must remove the ashes and place them beside the altar. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version10 The priest shall be vested with the tunic and the linen undergarments. And he shall take up the ashes of that which the devouring fire has consumed, and, placing them next to the altar, Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 The priest shall be vested with the tunick and the linen breeches; and he shall take up the ashes of that which the devouring fire hath burnt: and putting them beside the altar, Tan-awa ang kapitulo |