Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Leviticus 23:4 - Christian Standard Bible Anglicised

4 ‘These are the Lord’s appointed times, the sacred assemblies you are to proclaim at their appointed times.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 These are the feasts of the LORD, even holy convocations, which ye shall proclaim in their seasons.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 These are the set feasts or appointed seasons of the Lord, holy convocations you shall proclaim at their stated times:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 These are the set feasts of Jehovah, even holy convocations, which ye shall proclaim in their appointed season.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 These are the LORD’s appointed times, holy occasions, which you will celebrate at their appointed times:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 Therefore, these are the feasts of the Lord, which you must celebrate in their times.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Leviticus 23:4
9 Cross References  

So they proclaimed and spread this news throughout their towns and in Jerusalem, saying, ‘Go out to the hill country and bring back branches of olive, wild olive, myrtle, palm, and other leafy trees to make shelters, just as it is written.’


‘This day is to be a memorial for you, and you must celebrate it as a festival to the Lord. You are to celebrate it throughout your generations as a permanent statute.


‘Celebrate a festival in my honour three times a year.


Woe to Ariel,  Ariel, the city where David camped! Continue year after year; let the festivals recur.


‘In a dispute, they will officiate as judges and decide the case according to my ordinances.  They are to observe my laws and statutes regarding all my appointed festivals, and keep my Sabbaths holy.


‘Speak to the Israelites and tell them: These are my appointed times,  the times of the Lord that you will proclaim as sacred assemblies.


On that same day you are to make a proclamation and hold a sacred assembly. You are not to do any daily work. This is to be a permanent statute wherever you live throughout your generations.


‘These are the Lord’s appointed times that you are to proclaim as sacred assemblies for presenting food offerings to the Lord, burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each on its designated day.


Look to the mountains – the feet of the herald, who proclaims peace. Celebrate your festivals, Judah; fulfil your vows. For the wicked one will never again march through you; he will be entirely wiped out.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo