Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Lamentations 3:45 - Christian Standard Bible Anglicised

45 You have made us disgusting filth among the peoples.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

45 Thou hast made us as the offscouring and refuse In the midst of the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

45 You have made us offscouring and refuse among the nations.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

45 Thou hast made us an offscouring and refuse in the midst of the peoples.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

45 You made us trash and garbage in front of all other people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

45 SAMECH. In the midst of the peoples, you have uprooted me and cast me out.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lamentations 3:45
8 Cross References  

All who pass by scornfully clap their hands  at you. They hiss  and shake their heads at Daughter Jerusalem: Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of the whole earth?


I am a laughing-stock  to all my people, mocked by their songs  all day long.


‘All our enemies open their mouths against us.


when we are slandered, we respond graciously. Even now, we are like the scum of the earth, like everyone’s rubbish.


The Lord will make you the head and not the tail;  you will only move upwards and never downwards if you listen to the Lord your God’s commands I am giving you today and are careful to follow them.


You will become an object of horror, scorn, and ridicule among all the peoples where the Lord will drive you.


He will lend to you, but you won’t lend to him. He will be the head, and you will be the tail.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo