Lamentations 1:8 - Christian Standard Bible Anglicised8 Jerusalem has sinned grievously; therefore, she has become an object of scorn. All who honoured her now despise her, for they have seen her nakedness. She herself groans and turns away. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17698 Jerusalem hath grievously sinned; Therefore she is removed: All that honoured her despise her, Because they have seen her nakedness: Yea, she sigheth, And turneth backward. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition8 Jerusalem has grievously sinned; therefore she has become an unclean thing and has been removed. All who honored her despise her, because they have seen her nakedness; yes, she herself groans and sighs and turns [her face] away. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)8 Jerusalem hath grievously sinned; therefore she is become as an unclean thing; All that honored her despise her, because they have seen her nakedness: Yea, she sigheth, and turneth backward. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible8 Jerusalem has sinned greatly; therefore, she’s become a joke. All who honored her now detest her, for they’ve seen her naked. Even she groans and turns away. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version8 HETH. Jerusalem has sinned a grievous sin. Because of this, she has become unstable. All who glorified her have spurned her, because they have looked upon her disgrace. Then she groaned and turned away again. Tan-awa ang kapitulo |
‘Therefore, this is what the Lord says: You have not obeyed me by proclaiming freedom, each for his fellow Hebrew and for his neighbour. I hereby proclaim freedom for you #– #this is the Lord’s declaration #– #to the sword, to plague, and to famine! I will make you a horror to all the earth’s kingdoms.