Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





John 2:4 - Christian Standard Bible Anglicised

4 ‘What has this concern of yours to do with me,   , woman? ’   Jesus asked. ‘My hour has not yet come.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 Jesus said to her, [Dear] woman, what is that to you and to Me? [What do we have in common? Leave it to Me.] My time (hour to act) has not yet come. [Eccl. 3:1.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 And Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 Jesus replied, “Woman, what does that have to do with me? My time hasn’t come yet.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 And Jesus said to her: "What is that to me and to you, woman? My hour has not yet arrived."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




John 2:4
20 Cross References  

The king replied, ‘Sons of Zeruiah, do we agree on anything?  He curses  me this way because the Lord   told him, “Curse David! ”  Therefore, who can say, “Why did you do that? ” ’


David answered, ‘Sons of Zeruiah, do we agree on anything?  Have you become my adversary today? Should any man be killed in Israel today? Am I not aware that today I’m king over Israel? ’


She said to Elijah, ‘Man of God,  what do you have against me?  Have you come to call attention to my iniquity  so that my son is put to death? ’


There is an occasion for everything, and a time for every activity under heaven:


Then Jesus replied to her, ‘Woman, your faith is great. Let it be done for you as you want.’ And from that moment  her daughter was healed.


Suddenly they shouted, ‘What do you have to do with us,  Son of God? Have you come here to torment us before the time? ’


‘Why were you searching for me? ’ he asked them. ‘Didn’t you know that it was necessary for me to be in my Father’s house? ’


Jesus replied to them, ‘The hour has come for the Son of Man   to be glorified.


Before the Passover Festival, Jesus knew that his hour had come to depart from this world to the Father.  Having loved his own who were in the world,  he loved them to the end.


When the wine ran out, Jesus’s mother told him, ‘They don’t have any wine.’


They said to her, ‘Woman, why are you crying? ’ ‘Because they’ve taken away my Lord,’  she told them, ‘and I don’t know where they’ve put him.’


‘Woman,’ Jesus said to her, ‘why are you crying? Who is it that you’re seeking? ’ Supposing he was the gardener, she replied, ‘Sir, if you’ve carried him away, tell me where you’ve put him, and I will take him away.’


Then they tried to seize him. Yet no one laid a hand on him because his hour had not yet come.


Jesus told them, ‘My time   has not yet arrived, but your time is always at hand.


Go up to the festival yourselves. I’m not going up to this festival,   because my time has not yet fully come.’


He spoke these words by the treasury,  while teaching in the temple. But no one seized him, because his hour had not yet come.


From now on, then, we do not know anyone from a worldly perspective.  Even if we have known Christ from a worldly perspective,  yet now we no longer know him in this way.


He said about his father and mother, ‘I do not regard them.’ He disregarded his brothers and didn’t acknowledge his sons, for they kept your word and maintained your covenant.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo