Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





John 11:38 - Christian Standard Bible Anglicised

38 Then Jesus, deeply moved again, came to the tomb. It was a cave, and a stone was lying against it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

38 Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

38 Now Jesus, again sighing repeatedly and deeply disquieted, approached the tomb. It was a cave (a hole in the rock), and a boulder lay against [the entrance to close] it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

38 Jesus therefore again groaning in himself cometh to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

38 Jesus was deeply disturbed again when he came to the tomb. It was a cave, and a stone covered the entrance.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

38 Therefore, Jesus, again groaning from within himself, went to the tomb. Now it was a cave, and a stone had been placed over it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




John 11:38
12 Cross References  

After this, Abraham buried his wife Sarah in the cave of the field at Machpelah near Mamre (that is, Hebron) in the land of Canaan.


What are you doing here? Who authorised you to carve out a tomb for yourself here, carving your tomb on the height and cutting a resting place for yourself out of rock?


‘But you, son of man, groan! Groan bitterly with a broken heart  right before their eyes.


‘Pass throughout the city of Jerusalem,’ the Lord said to him, ‘and put a mark on the foreheads  of the men who sigh and groan  over all the detestable practices committed in it.’


and placed it in his new tomb, which he had cut into the rock. He left after rolling a great stone against the entrance of the tomb.


They went and secured the tomb by setting a seal on the stone and placing the guards.


After he bought some linen cloth, Joseph took him down and wrapped him in the linen. Then he laid him in a tomb  cut out of the rock and rolled a stone  against the entrance to the tomb.


Sighing deeply in his spirit,  he said, ‘Why does this generation   demand a sign? Truly I tell you,   no sign will be given to this generation.’


They found the stone rolled away from the tomb.


When Jesus saw her crying, and the Jews who had come with her crying, he was deeply moved  in his spirit  and troubled.


On  the first day of the week  Mary Magdalene  came to the tomb  early, while it was still dark. She saw that the stone  had been removed from the tomb.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo