Joel 2:3 - Christian Standard Bible Anglicised3 A fire devours in front of them, and behind them a flame blazes. The land in front of them is like the garden of Eden, but behind them, it is like a desert wasteland; there is no escape from them. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17693 A fire devoureth before them; and behind them a flame burneth: the land is as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and nothing shall escape them. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition3 A fire devours before them, and behind them a flame burns; the land is as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yes, and none has escaped [the ravages of the devouring hordes]. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)3 A fire devoureth before them; and behind them a flame burneth: the land is as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and none hath escaped them. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible3 In front of them a fire consumes; and behind them a flame burns. Land ahead of them is like Eden’s garden, but they leave behind them a barren wasteland; nothing escapes them. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version3 Before their face is a devouring fire, and behind them is a burning flame. The land before them is like a lush garden, and behind them is a desolate desert, and there is no one who can escape them. Tan-awa ang kapitulo |