Joel 2:10 - Christian Standard Bible Anglicised10 The earth quakes before them; the sky shakes. The sun and moon grow dark, and the stars cease their shining. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176910 The earth shall quake before them; the heavens shall tremble: the sun and the moon shall be dark, and the stars shall withdraw their shining: Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition10 The earth quakes before them; the heavens tremble. The sun and the moon are darkened and the stars withdraw their shining. [Rev. 9:2-4; 16:14.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)10 The earth quaketh before them; the heavens tremble; the sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible10 The earth quakes before them; the heavens shake. The sun and the moon are darkened; the stars have stopped shining, Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version10 Before their face, the earth has trembled, the heavens have been moved. The sun and moon have been obscured, and the stars have retracted their splendor. Tan-awa ang kapitulo |