Jeremiah 8:12 - Christian Standard Bible Anglicised12 Were they ashamed when they acted so detestably? They weren’t at all ashamed. They can no longer feel humiliation. Therefore, they will fall among the fallen. When I punish them, they will collapse,’ says the Lord. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176912 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition12 They are brought to shame because they have committed abominations (extremely disgusting and shamefully vile things). And yet they were not at all ashamed, nor could they blush. Therefore they shall fall among those who fall; at the time of their punishment they shall be overthrown, says the Lord. [Jer. 6:12-15.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)12 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall; in the time of their visitation they shall be cast down, saith Jehovah. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible12 They should be ashamed of their detestable practices, but they have no shame; they don’t even blush! Therefore, they will fall among the fallen and stumble when disaster arrives, declares the LORD. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version12 They have been confounded because they committed abomination. Or rather, they have not been confounded with shame, for they do not know how to blush. For this reason, they will fall among the fallen. In the time of their visitation, they will fall, says the Lord. Tan-awa ang kapitulo |