Jeremiah 6:1 - Christian Standard Bible Anglicised1 ‘Run for cover out of Jerusalem, Benjaminites. Sound the ram’s horn in Tekoa; raise a smoke signal over Beth-haccherem, for disaster threatens from the north, even a crushing blow. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17691 O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Beth-haccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition1 FLEE FOR safety, you children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem! And blow the trumpet in Tekoa [a town far south in Judah], and raise a [fire] signal over Beth-haccherem [a town near Jerusalem]! For evil is looking forth with eagerness from the north, and great destruction. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)1 Flee for safety, ye children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and raise up a signal on Beth-haccherem; for evil looketh forth from the north, and a great destruction. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible1 Escape, people of Benjamin, get out of Jerusalem! Blow the trumpet in Tekoa, sound the alarm in Beth-haccherem; for disaster looms from the north, massive devastation. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version1 "O sons of Benjamin, be strengthened in the midst of Jerusalem, and sound the trumpet in Tekoa, and lift up a banner over the house of Haccherem. For an evil has been seen from the north, with great destruction. Tan-awa ang kapitulo |
I am going to send for all the families of the north” #– #this is the Lord’s declaration #– #”and send for my servant Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will bring them against this land, against its residents, and against all these surrounding nations, and I will completely destroy them and make them an example of horror and scorn, and ruins for ever.