Jeremiah 49:22 - Christian Standard Bible Anglicised22 Look! It will be like an eagle soaring upwards, then swooping down and spreading its wings over Bozrah. In that day the hearts of Edom’s warriors will be like the heart of a woman with contractions. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176922 Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread his wings over Bozrah: and at that day shall the heart of the mighty men of Edom be as the heart of a woman in her pangs. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition22 Behold, one will come up and fly swiftly like an eagle and spread his wings against [the Edomite city of] Bozrah; and in that day the hearts of the mighty warriors of Edom will be like the heart of a woman in her pangs [in childbirth]. [Jer. 48:41.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)22 Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread out his wings against Bozrah: and the heart of the mighty men of Edom at that day shall be as the heart of a woman in her pangs. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible22 Look! One who mounts up and soars like an eagle, who swoops down and spreads his wings over Bozrah. On that day, the heart of every soldier from Edom will be like that of a woman in the throes of labor. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version22 Behold, he will ascend like an eagle and will fly. And he will spread his wings over Bozrah. And in that day, the heart of the strong ones of Idumea will be like the heart of a woman giving birth." Tan-awa ang kapitulo |