Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 48:14 - Christian Standard Bible Anglicised

14 How can you say, ‘We are warriors – valiant men for battle’?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 How say ye, We are mighty and strong men for the war?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 How can you say, We are heroes and mighty men in the war?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 How say ye, We are mighty men, and valiant men for the war?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 How can you claim, “We’re soldiers; we’re war heroes”?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 How can you say: 'We are strong and robust men of battle?'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 48:14
12 Cross References  

Again I saw under the sun that the race is not to the swift,  or the battle to the strong,  or bread to the wise, or riches to the discerning, or favour to the skilful; rather, time and chance happen to all of them.


For he said: I have done this by my own strength and wisdom, for I am clever. I abolished the borders of nations and plundered their treasures; like a mighty warrior, I subjugated the inhabitants.  ,


Therefore the Lord God of Armies will inflict an emaciating disease on the well-fed of Assyria, and he will kindle a burning fire under its glory.


We have heard of Moab’s pride   – how very proud he is – his haughtiness, his pride, his arrogance, and his empty boasting.


As to the terror you cause, your arrogant heart has deceived you. You who live in the clefts of the rock, you who occupy the mountain summit, though you elevate your nest like the eagles, even from there I will bring you down. This is the  Lord’s declaration.


‘How can you claim, “We are wise; the law of the Lord is with us”? In fact, the lying pen of scribes has produced falsehood.


‘ “This is what the Lord says: The wise person should not boast in his wisdom; the strong should not boast in his strength; the wealthy should not boast in his wealth.


This is what the  Lord  says: Those who support Egypt will fall, and its proud strength will collapse. From Migdol to Syene they will fall within it by the sword. This is the declaration of the Lord  God.


This is what they get for their pride, because they have taunted and acted arrogantly against the people of the  Lord of Armies.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo