Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 44:9 - Christian Standard Bible Anglicised

9 Have you forgotten the evils of your ancestors, the evils of Judah’s kings, the evils of their wives, your own evils, and the evils of your wives that were committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 Have ye forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives, which they have committed in the land of Judah, and in the streets of Jerusalem?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 Have you forgotten the wickedness of your fathers, the wickedness of the kings of Judah, the wickedness of their wives [who clung to their foreign gods], your own wickedness, and the wickedness of your wives [who imitated their queens], which they committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 Have ye forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives, which they committed in the land of Judah, and in the streets of Jerusalem?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 Have you forgotten the sins of your ancestors and the sins of the kings of Judah and their wives? Have you forgotten the sins that you and your wives committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 How could you have forgotten the evils of your fathers, and the evils of the kings of Judah, and the evils of their wives, and your own evils, and the evils of your own wives, which they have done in the land of Judah and in the regions of Jerusalem?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 44:9
9 Cross References  

‘As for the incense you burned in Judah’s cities  and in Jerusalem’s streets #– #you, your ancestors, your kings, your officials, and the people of the land #– #did the Lord not remember them? He brought this to mind.


Then do you come and stand before me in this house  that bears my name and say, ‘We are rescued, so we can continue doing all these detestable acts’?


‘ “Do you steal, murder, commit adultery, swear falsely, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known?


‘Remember  and do not forget how you provoked the Lord your God in the wilderness. You have been rebelling against the Lord from the day you left the land of Egypt until you reached this place.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo