Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 43:13 - Christian Standard Bible Anglicised

13 He will smash the sacred pillars of the sun temple  , in the land of Egypt and burn the temples of the Egyptian gods.” ’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 He shall break also the images of Beth-shemesh, that is in the land of Egypt; and the houses of the gods of the Egyptians shall he burn with fire.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 [Nebuchadrezzar] shall break also the images and obelisks of Heliopolis [called On or Beth-shemesh–house of the sun] in the land of Egypt, and the temples of the gods of Egypt shall he burn with fire.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 He shall also break the pillars of Beth-shemesh, that is in the land of Egypt; and the houses of the gods of Egypt shall he burn with fire.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 He will shatter the sacred pillars in the temple of the sun in Egypt and burn down the temples of the Egyptian gods.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 And he will crush the statues of the house of the Sun, those that are in the land of Egypt, and the shrines of the gods of Egypt he will burn up with fire."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 43:13
13 Cross References  

Pharaoh gave Joseph the name Zaphenath-paneah and gave him a wife, Asenath daughter of Potiphera, priest at On.  And Joseph went throughout  the land of Egypt.


A pronouncement  concerning Egypt: Look, the Lord rides on a swift cloud and is coming to Egypt. Egypt’s worthless idols will tremble before him, and Egypt will lose heart.


On that day five cities in the land of Egypt will speak the language of Canaan and swear loyalty to the Lord of Armies. One of the cities will be called the City of the Sun.  ,


The gods cower; they crouch together; they are not able to rescue the burden, but they themselves go into captivity.


You are to say this to them: ‘The gods that did not make the heavens  and the earth will perish from the earth  and from under these heavens.’


Pharaoh king of Egypt, his officers, his leaders, all his people,


I  will kindle a fire in the temples of Egypt’s gods,  and he will burn them and take them captive. He will clean the land of Egypt as a shepherd picks lice off  his clothes,  and he will leave there unscathed.


This is the word that came to Jeremiah for all the Jews living in the land of Egypt #– #at Migdol,  Tahpanhes,  Memphis,  and in the land of Pathros:


The Lord of Armies, the God of Israel, says, ‘I am about to punish Amon, god of Thebes,  along with Pharaoh, Egypt, her gods, and her kings #– #Pharaoh and those trusting in him.


He will trample all your streets with the hooves of his horses.  He will slaughter your people with the sword, and your mighty pillars will fall to the ground.


‘ “This is what the Lord God says: I will destroy the worthless idols and put an end to the false gods in Memphis. There will no longer be a prince from the land of Egypt. And I will instil fear in that land.


The young men of On  and Pi-beseth will fall by the sword, and those cities  will go into captivity.


He will take even their gods captive to Egypt, with their metal images and their precious articles of silver and gold.  For some years he will stay away from the king of the North,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo